Contents
Learn minna no nihongo lesson 13
3. Grammar
Nがほしいです。
Meaning: want something or someone
Usage: Use to indicate a wish to have something or someone
ほしい is Adj い.
Example::
車がほしいです。
Kuruma ga hoshii desu.
I want a car.
いま、 あなた は なに が ほしい です か
Ima, anata wa nani ga hoshii desuka?
What do you want now?
わたし は パン が ほしい です
Watashi wa pan ga hoshii desu.
I want a bread.
Vます ( take off ます) +たいです。
Meaning : want to do something
Usage: Use to indicate the wish of speaker or to ask the wish of the other people
たい is Adj い. Therefore, in the case of using the particle [を], it can be replaced by the particle [が]. The tense is the same as Adj い.
たい is not used for ある.
Note:
[ほしい] and [たいです] cannot be used to express the desire of the 3rd person
These two sentences are also not used to invite listeners to use something or do something
Example::
私は日本へ行きたいです。|
Watashi wa nihon e ikitai desu.
I want to go to Japan.
くつをかいたいです。
Kutsu wo kaitai desu.
I want to buy a pair of shoes.
おなかがいたいですから、なにもたべたくないです。
Onaka ga itai desukara, nanimo tabetakunai desu.
Because I have a pain in my stomach, I don’t want to eat anything
N(place) へ+ N/V( take off ます) に行きます/来ます/帰ります。
Meaning: Go/arrive/go back to somewhere to do something
Usage: Nouns/ Verbs-[ます] (take off ます) is placed before the particle [に] to indicate the purpose of [いきます/ きます / かえります]. The particle に is used to indicate the purpose of the action.
Nouns that are placed before [に] must be action noun.
Example::
日本へ買い物に行きます。
Nippon e kaimono ni ikimasu.
I go to Japan to go shopping.
わたしはにほんへにほんご をべんきょうしに いきたいです
Watashi wa nihon e nihongo o benkyoushi ni ikitai desu.
I want to go to Japan to study Japanese.
N1 に(で) N2 を V
Meaning: do something at a time/at somewhere
Example::
7時(じ)にうちを出(で)ます。
7 ji ni uchi o demasu.
I go out at 7 o’clock.
Noun + に + Verb/ Noun を Verb
Usage : In this sentence, the particle [に ] is used with [はいります], [のります] to indicate the destination.
Example:
あのきっさてんにはいりましょう。
Ano kissaiten ni hairimashou.
Let’s get into that coffee shop.
どこか/なにか
Meaning:
[どこか] : somewhere
[なにか] : something
Usage: we can remove へ、を afterどこか/なにか
Example::
のどがかわきましたから、なにか(を)のみたいです。
Nomi ga kawakimashita kara, nani ka (o) nomitadesu.
I’m thirsty, I want to drink something!
冬休みにどこか「へ」行きたいです
Fuyuyasumi ni dokoka e ikitaidesu.
I want to go somewhere for winter vacation.
おなかがすいたので、何か「を」食べたいです。
Onakaga suita node, nanni ka wo tabetai desu.
Because I’m hungry, I want to eat something.
ご注文(ちゅうもん)
Meaning: Order
Usage: This is the sentence that serves often ask customers. We add ご to express polite attitude.
Example::
ご注文は
Go chuumon wa
What do you want to order?
4. Kaiwa
別々にお願いします
Betsubetsu ni onegaishimasu
山田: もう12時ですよ。昼ごはんを食べに行きませんか。
Yamada: Mou 12-jidesu yo. Hiru gohan o tabe ni ikimasen ka.
ミラー: ええ。
Mira: Ee.
山田: どこへ行きますか。
Yamada: Doko e ikimasuka?
ミラー: そうですね。きょうは日本料理が食べたいですね。
Mira: Soudesu ne. Kyou wa nihonryouri ga tabetaidesu ne.
山田: じゃ、「つるや」へ行きましょう。
Yamada: Ja,`tsuru ya’ e ikimashou.
店の人: ご注文は?
Mise no hito: Go chuumon wa?
ミラー: わたしは天ぷら定食。
Mira: Watashi wa tenpura teishoku.
山田: わたしは牛どん。
Yamada: Watashi wa gyuudon.
店の人: 天ぷら定食と牛どんですね。少々お待ちください。
Mise no hito: Tenpura teishoku to ushi dondesu ne. Shoushou omachi kudasai.
店の人: 1,680円でございます。
Mise no hito: 1,680 yen de gozaimasu.
ミラー: すみません。別々にお願いします。
Mira: Sumimasen. Betsubetsu ni onegaishimasu.
店の人: はい、天ぷら定食は980円で、牛どんは700円です。
Mise no hito: Hai, tenpura teishoku wa 980-en de, ushi don wa 700-endesu.
Translation:
Please split the bill.
Yamada: It’s already 12 o’clock. Shall we have lunch together?
Miller: Certainly.
Yamada: Where will we go to eat?
Miller: Let me see. Today I want to eat Japanese food.
Yamada: Then, let’s go to “Tsuruya”.
……………………………………………………………………………….
Waiter: What do you want to order?
Miller: Tempura set meal, please.
Yamada: The beef bowl for me, please.
Waiter: Tempura set meal and beef bowl, right? Please wait a moment.
……………………………………………………………………………………
Waiter: It is 1,680 yen.
Miller: Excuse me. Please split the bill.
Waiter: Alright. Tempura set meal is 980 yen and beef bowl is 700 yen.
Please see the renshuu section on the next page.